不過為了防止登貝萊獅子大開口,高文覺得自己必須得做點什麼。
他拿起紙幣,開始分配着考夫曼的稅收。
正當他思考時,外面傳來了敲門聲。
薩比羅亞說道:「高文閣下,有位獨臂老人說是您的朋友。」
「讓他進來。」
高文已經猜到訪客是登貝萊了。
那個狂熱的教徒在青沙鎮跟萊茵談判,雖然幹掉了萊茵,但是他也失去了一條手臂,還有那根象牙打磨的拐杖。
房門打開,登貝萊拄着一根藤杖步履蹣跚的走了進來。
高文起身,恭敬的說道:「登貝萊男爵,沒想到你來的這麼神速,看來里弗斯沒少給你做功課。」
雖然高文現在的綜合實力已經成為考夫曼名副其實的王者。
可是看到登貝萊,他內心深處總有一絲莫名的尊重。
好消息是,現在只是尊重,之前在青沙鎮時發自內心的敬畏已經沒有了。
再者,高文發現登貝萊比以前和藹了許多。
看着就像是一位釋懷的長輩。
「里弗斯只負責做他分內的事,而我能給到你實打實的幫助。」登貝萊淡定的走到沙發上坐下,扭頭對高文說道:「麻煩你倒杯水,我渴了。」
高文笑了笑,給他倒了杯水端了過去。
登貝萊問道:「我這麼指派你,你不惱火嗎?」
「我可沒那麼多心思。」
「這就是我喜歡你的原因。」登貝萊從袖內取出一個證件放在桌子上,神色認真的推到高文面前:「這是你的證件,有了它,你可以自由出入南邦聯的行政大樓,最起碼你在德克薩斯會有更足的底氣。」
「不過你要記住,這是莫卡·里奧將軍對你的擢拔。」
「替我感謝里奧將軍。」
「啊!夠了!」登貝萊擺了擺手:「我可不想聽那些虛偽的陳詞濫調,我們打開天窗說亮話吧。」
「考夫曼是你的了,但是你必須得儘快進軍達拉斯。」
「這是莫卡·里奧的指令。」
「你也很想見到伊莎貝拉吧?打通達拉斯的要塞,她會來看望你的。」
「你在寫什麼?這是你的計劃嗎?」登貝萊看到桌上的手稿,皺眉打量半晌。
高文急忙解釋道:「我正在考慮考夫曼的稅務制度,我想讓你負責。」
「是這個嗎?我想你肯定是拿錯了,我的高文少校。」登貝萊男爵看着手稿上面的內容,挖苦道:「你覺得我很需要這份考夫曼的稅務清單嗎?我老了!我需要在有生之年看到你拿下達拉斯,所以,進軍達拉斯的計劃在哪兒?」
着急了?
事實上高文確實沒想到登貝萊來考夫曼摘果子。
但是他的眼神沒有之前那麼犀利了。
野心也變小了。
整個人看起來更加蒼老,無力。
就像一位弱不禁風,仿佛隨時都要被風吹走的老朽。
事實上登貝萊確實放棄了竊取考夫曼的想法。
準確的說,他的夢想已經完成了一半。
即便高文已經成為實質上的考夫曼領主,但是這份榮耀是羅斯家族的。
至於考夫曼的黃金礦藏?
在登貝萊心裏就是一個獨享的秘密。
只要向家族完成救贖,那就足夠。
即便是被他利用的伊莎貝拉也不好說他什麼。
但是,登貝萊